 |  | Création d'un dictionnaire Français - Comelius Section : Le comptoir Dialogues, actualité et discussions | Création d'un dictionnaire Français - Comelius : Discussion sur le forum Le comptoir (Dialogues, actualité et discussions : Dialoguer et discuter sur des thèmes divers : sujets de société, d'infos, d'actualité...)  | Création d'un dictionnaire Français - Comelius Le comptoir : Dialogues, actualité et discussions |
|
28/11/2002, 19h58 | #1 | | Ombre
| Création d'un dictionnaire Français - Comelius | | Bon je vous explique: sur certains posts (pas mal d'ailleurs  ) il est souvent reproché à Comelius de ne pas arrivé à se faire comprendre aisément.
J'ai relevé pour vous 2 ou 3 posts qu'il a fait, mais le problème c'est je n'arrive pas à tout décoder
Alors on fait un peu marcher l'entraide ! On est bien une communauté, non ?!
AIDEZ MOI A TRADUIRE LE COMELIUS
Quelques extraits:
- tu le trouve pas un petu osser ton avantar c aps que sa me derenge mais ya du monde qui son ofensable facilement
- ay tu une crosse dans sa car t4c c vraimetn amusant masi la un serveur gratuit , hii sa me donne aps entirerment confiance surtout si on dois donner un numero de carte alors ... yen a un otre aussi qui est gratuit qui ne demande quun numero de telephone uqi vous coutera environ de 2 a 5 $ us ( environ la meme chose en euro ) c un serveru angalsi et sa sapelle jungle II mais jai pu le lein alros si quelcun veut faire des recherche sa serai cool
- je dirai surmetn comme gosthy si je pourrai le voir mais la vue que jai netscape je petu aps me ocnecter , a goa , pourtant sa fais au moin 1 ans meme plsu quil dise quil von faire un compatibiliter pour netscape 6
- moi ??? ct une pretresse lvl 55 * hyper noob pawaaaaaaa * je laivais aps monter plus haut , jaimais pas tellement xp , sonnom cétai Prophetesse Ley jétai can meme asser connu mem des haut lvl ( Padre Duck * reflechie * ayoye jme souvien meme pu des non du monde , sa fais tellement longtemps que jai jouer )
- ba moi sa marive defois mais pas tout a fais comme sa , defois ( pas toujour ) can jécrit : j'aivais sa écrit *****ais je c pas si c le meme probleme mais entk sa menarve
Edit : hihi i falais que je corige des faute qui randais mon message illisible
(Mon préféré c'est quand même le dernier avec le petit Edit) | | |
28/11/2002, 20h57 | #3 | | Ombre
| Notre petit Solu est intelligent quand il le veut faut pas croire
Quand je vois ces messages, il y a beaucoup de fautes du faite qu'il tappe et ne se relis pas.. du genre "vraimetn" ou "aps "
Apres il y a les fautes de Francais dont on peut pas trop lui en vouloir vu que c'est un canadien.. du genre "jétai "
En revanche il y a des fautes impardonnables comme "gosthy "
Pour de l'aide, je peux difficilement faire mieux que toi je crois  | | |
28/11/2002, 21h35 | #4 | | Ombre
| Des noms Lamb', donne moi des noms pour agrandir mon dictionnaire !
Traduction en Comeliusien : Dé onms Lentb', done m dais onms puor aggrendire mon dixtionèreu !
Désolé, j'ai sûrement fait des erreurs de syntaxe, je commence tout juste dans cette langue. Soyez compréhensifs syl vous plaît  | | |
30/11/2002, 03h42 | #5 | | Ombre
| Je te ferais remarquer mon cher Ghosty que je suis Canadien et je suis la plus fine plume existant dans ce monde donc je me sens hautement offensé de t'entendre dire des sottises hideuses, ingrates et dégradantes envers le peuple canadien dont je fais fièrement parti! L'orthographe, c'est ma vie! Tu me décois au plus haut point!
P.S.  Je blague Ghosty mais quand même, ce n'est pas tous les Canadiens qui écrivent mal. Seulement que nous, les Québécois, nous avons des expressions différentes!  | | |
30/11/2002, 15h58 | #7 | |
| Moi je trouve que c barondelanuit
Il ne fait que faire citation et il ecrit par apres.Pkoi faire toujours citation.Pas besoin. | | | |
02/12/2002, 13h56 | #13 | | Ombre
| A oui c vrai ****is oublier ta besoin de mot pour ton dictionnaire , donc en voila certain que jutilise moin souvent mais qui son utile a savoir :
Langage comeliusien : : Edite
Traduction : Erreur 1068 , impossibliter de traduire le texte si-joint
ps : ce messag nes pas une attaque personnel , c une deffence personnel  donc je suis tout a fait dans les regle :lol Dernière modification par Ghosty : 03/12/2002 à 14h35. | | |
02/12/2002, 16h09 | #14 | | Ombre
| waw j apprend vite , j'ai meme reussi a dechiffer la phrase au dessus en entier 
Quoi la traduction svp ?!
Ben zavez qu'a faire comme moi etudier , etudier etudier  | | |
02/12/2002, 20h50 | #15 | | Ombre
| Y'a rien de personnel là dedans Comelius, et excuse moi si je t'ai offensé.
C'était juste pour montrer parfois les difficultés de compréhension qui émanent de nos différentes cultures. Nous sommes tous francophones  et dans un forum comme celui-ci il parfois très périllieux de se lancer dans une traduction ou tentative de compréhension de messages de certains. | | | Emplacement : | Utilisateurs regardant cette discussion : 0 ( membre(s) et 0 invité(s)) | | | | Rechercher dans cette discussion | | |
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 12h31. |
| |  |