S'inscrire ! Pass oublié ?
Hyjoo
Portail Forums Jeux Flash Chat IRC Annuaire
Google

Antigone
ANOUILH Jean
Littérature


Actualiser  Hyjoo > Forums > La fontaine > Littérature et bande dessinée > [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Antigone (ANOUILH Jean, Théâtre tragique) : Fiche / Article de la section Littérature, crée sur le forum Littérature et bande dessinée (BD, livres et édition : Informations et discussions sur la littérature, la bande dessinée et ses auteurs.)

 
Rechercher dans la discussion
 Antigone
 Auteur : ANOUILH Jean
 Genre : Théâtre tragique
 
 Catégorie : Littérature
 Rédaction : Hinari (27/11/2006)

Antigone de Jean Anouilh

Genre
Théâtre contemporain, tragédie

Biographie
Né le 23 juin 1910 à Bordeaux et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne (Suisse), il est le fils d’un père tailleur et d’une mère professeur de piano. C’est un auteur de pièce de théâtre très prolifique.
Il a 18 ans quand il rencontre Giraudoux et Cocteau, par l’intermédiare de leurs pièces respectives, Siegfried et Les mariés de la Tour Eiffel. En 1929, il devient le secrétaire de Louis Jouvet (Acteur et metteur en scène français, dont le plus grand est Knock ou le triomphe de la médecine, de Jules Romain) au Théâtre des Champs Elysées puis travaillera deux ans dans une agence de publicité où il rencontre Jacques Prévert. Il décide de vivre de sa plume en 1932, après l’écriture de l’Hermine (Malgré le fait qu’il ait écrit la farce Humulus le Muet en 1929, l’Hermine est considérée comme sa première vraie pièce). Son premier succès, Le voyageur sans bagage est jouée pour la première fois en 1937. La guerre arrive et avec elle l’occupation allemande. Anouilh ne prends parti ni pour la collaboration ni pour la résistance bien que certains de ses écrits soient publié dans le journal Je suis partout l’organe de Vichy. Antigone, sa pièce la plus célèbre est joué en 1942 et ne reçoit aucun succès (Pas un seul aplaudissement à la tombée du rideau). A la Libération, certaines personnes demandèrent que son nom fîgurat sur les listes noires de l’épuration mais aucune preuves ne fut trouvé contre lui. Malgré ces avanies, Anouilh continue l’écriture et en 1946 Roméo et Jeanette lui offre un grand succès. Dès lors la fécondité de l’auteur ne se tarira plus. Anouilh ne verse pas dans la pièce à thèse, mais diversifie ses créations depuis la fresque jusqu'à la satire en passant par la tragédie. Il place avant toute chose le jeu théâtral.

(La liste étant de ses oeuvres étant très longue, je la mets sous spoiler pour ne pas trop ralonger la fiche ^_____^)

Spoiler



Histoire
Oedipe, après la mort de Jocaste, sa mère, qui fut également sa femme, a quitté Thèbes (En Grèce, pas celle d’Egypte). Leurs deux fils Étéocle et Polynice avaient choisi de gouverner la ville sept ans à tour de rôle. Suite au refus d’Étéocle d’abandonner le pouvoir son temps révolu, une guerre fratricide s’ensuivit où les deux frères trouvèrent la mort. Créon, leur oncle, monta sur le trône et ordonna de somptueuses funérailles pour Étéocle, le ‘bon’ frère, tandis que le corps de Polynice devra rester sans sépulture (ce qui le condamne à l’errance éternelle selon la mythologie grecque). Antigone, sa soeur, refuse cet arrêt et décide d’aller contre la volonté de son oncle et d’enterrer son frère, quitte à y perdre la vie, ce qui est la sentence encouru pour s’opposer à cet ordre de Créon.


Quelques citations
(Les pages sont des références pour l’édition de la Table Ronde)
« C’est beau un jardin qui ne pense pas encore aux hommes. » p. 23
« Comprendre, toujours comprendre. Moi je ne veux pas comprendre. » p. 30
« C’est bon pour les hommes de croire aux idées et de mourir pour elle. » p. 32
« C’est plein de disputes un bonheur. » p. 39
« C’est laid un homme qui a peur. » p. 63
« Pour dire oui, il faut suer et retrousser ses manches, empoigner la vie à pleine main et s’en mettre jusqu’aux coudes. C’est facile de dire non même si on doit mourir. Il n’y a qu’à bouger et attendre. Attendre pour vivre, attendre même pour qu’on vous tue. C’est trop lâche. » p. 65
« [...] la vie, c’est un livre qu’on aime, c’est un enfant qui joue à vos pieds, un outil qu’on tient bien dans la main, un banc pour se reposer le soir devant sa maison. » p. 72
« Moi je veux tout, tout de suite, -et que se soit entier- ou alors je refuse ! Je ne veux pas être modeste, moi, et me contenter d’un morceau si j’ai été bien sage. Je veux être sûre de tout aujourd’hui et que cela soit aussi beau que quand j’étais petite -ou mourir. » p. 74
« Chacun de nous a un jour, plus ou moins triste, plus ou moins lointain, où il doit accepter d’être un homme. » p.80
« Regarde-moi, c’est cela devenir un homme, voir le visage de son père en face, un jour. » p. 81
« Il faudrait ne jamais devenir grand. » p.92


Contexte historique
Cette pièce fut joué pour la première fois à Paris au Théâtre de l’Atelir le 4 février 1944, c’est à dire pendant l’occupation allemande. Pour certains, le personnage d’Antigone symbolise la Résistance se dressant contre les lois injustes de Créon. Anouilh se serait inspiré de Paul Collete qui avait tiré sur Marcel Déat (ministre de la guerre et de la solidarité sous Vichy) et Pierre Laval (membre du gouvernement de Vichy) en août 1941. Cette affirmation est assez étrange puisque Anouilh sera accusé de collaborationnisme à la Libération pour avoir publié des textes dans ‘Je suis partout’ l’organe de Vichy, bien qu’il n’est jamais pris parti, ni pour la collaboration, ni pour la résistance.


Mon avis
Une pièce absolument magnifique, inspirée de la tragédie de Sophocle du même nom, mais qui contrairement à celle-là n’est ni grandiose ni magnifique. Un texte extrêmement doux et amer, tout en nuance où il y a peu de discali, l’histoire tournant autour des sentiments, des souffrances et des joies des personnages. Il n’y a pas d’espérance, tout est décidé depuis le début mais chacun essaie de se rebeller contre son destin. Créon, présenté comme le méchant oncle n’est pas le moins malheureux. A se procurer d’urgence !


Spoiler




(Sources : Ma mémoire, Wikipedia et les citations sont disponibles sur www.gilles-jobin.org/citations/?P=a&au=18)
Miniatures attachées
 
Vous devez vous inscrire pour utiliser l'édition en mode Wiki
27/11/2006, 13h19 #2
Zell 
Dieu supérieur
Modérateur Sports & JV

Zell

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

J'ai beaucoup apprécié cette pièce ^^

Anouilh écrit ce classique avec beaucoup de style et utilise un langage contemporain.

L'histoire à la base me plais déjà beaucoup, mais la façon Anouilh la rend encore plus agréable.

A lire pour amateur de pièce de théâtre ^^
Zell est connecté(e)
27/11/2006, 17h26 #3
Galatea 
Ombre

Galatea

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Il est très interessant lorsqu'on lit Antigone, de lire les autres versions comme celle de Sophocle. (très courte au passage) et des les comparer pour voir ce que tel auteur a plus mis en valeur, dans sa pièce, sur quoi sont intéret a la retranscrire s'est porté. J'ai préféré celle de Sophocle, mais ca c'est une autre histoire
Enfin c'est un grand classique donc à lire pour ca culture G sans aucun doute, surtout si l'on se destine à faire des études littéraires
Galatea est déconnecté(e)
27/11/2006, 17h30 #4
o_oliv 
Ombre

o_oliv

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Hannnn j'aime trop ce livre! C'est vraiment une oeuvre que j'ai beaucoup aimé!Par contre il y'a des passages assez space genre quand ils laissent son frère pourir dehors, il faut être un peu féllé pour avoir ce genre d'idée!
o_oliv est déconnecté(e) Voir une photo de o_oliv sur son profil
01/12/2006, 21h09 #5
Valandil 
Ombre

Valandil

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

J'ai beaucoup aimé aussi ! J'ai eu à le lire pour le lycée... Et je l'ai donc étudié, c'est vrai que c'est une belle pièce de théâtre ^^.
Je le recommande en tout cas, il est très simple à lire.

PS: Bien complète la fiche .
Valandil est déconnecté(e)
05/01/2007, 21h52 #6
nagaika 
Amazone

nagaika

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Je l'ai eu à lire pour l'école. J'ai adoré ce bouqin,il est vraiment super je vous le conseille.
nagaika est déconnecté(e)
11/01/2007, 20h53 #7
Joran 
Ombre

Joran

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Citation
Posté par nagaika
Je l'ai eu à lire pour l'école. J'ai adoré ce bouqin,il est vraiment super je vous le conseille.


toi tu l'as eu à lire, moi je dois l'apprendre pour la fin de l'année car je fais classe théâtre^^

je suis créon, roi de thébes, père de hemon, je crois^^

je trouve que c'est une très bonne histoire, bien écrit, je suis très content de pouvoir jouer dans cette pièce^^
Joran est déconnecté(e)
12/01/2007, 01h43 #8
Paradela 
Banshee

Paradela

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Une merveille !
Lu et relu et relu !
Anouilh nous emmene ailleurs ... je vous conseille d'aller voir la piece, si vous en avez l'occasion c encore meilleure. Enfin, tt depend
Paradela est déconnecté(e) Voir une photo de Paradela sur son profil
28/01/2007, 15h13 #9
cahlys 
Sirène

cahlys

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Antigone d'Anouilh ... quelle merveille cette pièce de théâtre vieille comme le monde et retravaillée selon l'idéologie d'un grand écrivain ... un peu modernisée aussi par l'absence des dieux omniprésents et tout-puissants de Sophocle ... ici tout tourne autour de la décision humaine, un peu poussée sans doute par l'arbre généalogique d'Antigone, fille d'Oedipe et ainsi vouée à mourir: mais à l'opposé de Sophocle, l'Antigone d'Anouilh décide de mourir et l'enterrement de son frère ne présente qu'un prétexte qui justifie la mort de l'héroine. Antigone refuse le compromis social; elle veut vivre selon sa propre idéologie et non comme esclave de sa position sociale, prédéterminée, et sans son avis .... ainsi, l'Antigone d'Anouilh est aussi la pièce du déterminisme tant héréditaire que social et c'est cet aspect qui rend la tragédie classique particulière dans son genre ... et c'est pour ça que je l'ai tellement aimé, que j'ai été surprise par ma lecture ...

je le conseille à tout le monde, ne fut-ce que pour enfin comprendre pourquoi on réécrit et relit les écrits dits classiques!!!

Dernière modification par cahlys : 28/01/2007 à 15h48.
cahlys est déconnecté(e) Voir une photo de cahlys sur son profil
09/02/2007, 21h24 #10
Creon 
Hippogriffe

Creon

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Et oui, comme jean Cocteau, Anouilh a décidé de reprendre la bonne vielle pièce de Sophocle et la réadapter pendant la deuxième guerre mondiale...

Il y a tout dans cette pièce: l'amour, le conflit, la loi, la famille...
Antigone qui préfère la religion et son amour-propre, Creon qui veut appliquer la loi même contre sa famille, cela implique de nombreuses questions philosophiques: Peut-on désobéir aux lois à cause de notre religion? Doit-on tuer un membre de notre famille pour respecter la loi ou par soucis d'égalité devant la loi?
Difficile pour Antigone d'être responsable de tant de morts... difficile aussi pour Créon qui se retrouve seul à la fin...

Lecture intelligente, lecture passionnante, lecture utile!
Creon est déconnecté(e)
09/02/2007, 21h28 #11
Shubi 
Déesse
Pellicule d'argent

Shubi

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Je remercie vivement mon prof de Français de 3ème (style, il va passer sur Hyjoo... Je peux réver... ).

Je trouve cette pièce superbe et Anouilh a fait un très bon travail en re écrivant la pièce de Sophocle. J'aime lire cette pièce de temps en temps pour le plaisir. Elle se lit très vite et elle fait réfléchir.

Je la conseille aussi.
Shubi est déconnecté(e)
07/04/2007, 19h07 #12
Afloplouf 
Dragon

Afloplouf

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Ma prof de français seconde s'était mise au défit de me faire apprécier la tragédie : pari réussi avec ce Antigone de Jean Anouilh.
Difficile de dire à quel point cette pièce m'a marqué. Je m'indentifie - oui j'utilise le présent car c'est toujours d'actualité au personnage de Créon.
J'ai envie de dire que dès le prologue et la présentation des personnages, une atmosphère particulière s'installe. Les dialogues sont tout autant truculants :
"Pour dire oui, il faut suer et retrousser ses manches, empoigner la vie à pleine main et s’en mettre jusqu’aux coudes. C’est facile de dire non même si on doit mourir. Il n’y a qu’à bouger et attendre."
J'aurai pu mettre cette citation en signature.
Un vrai coup de coeur.

Dernière modification par Afloplouf : 22/04/2007 à 18h44.
Afloplouf est déconnecté(e)
19/04/2007, 14h06 #13
oceatif2 
Pégase

oceatif2

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

OUI c'est ce que l'on pourrait appeler un classique.

Je l'ai lu au lycée ( bon dieu cela fait un bye!!! ) et même si à priori à l'époque je n'étais pas un fana. de lecture et encore moins de ce style ( tragédie ....), il ne m'a pas déplu.Au contraire, de mémoire, je l'ai avalé en quelques soirées et j'en ai retenu pas mal de choses positive sur l'écriture ne serait ce que pour les différents thèmes abordés ( amours, respect des lois etc...etc... ).
Un classique à lire au moins une fois dans sa vie.
Finalement certaines questions sont encore d'actualité et n'ont pas "pris une ride": j'entend par la les discours sur les lois et la religion...voir l'actualité avec les presidentielles.
oceatif2 est déconnecté(e)
22/04/2007, 18h27 #14
gaaraetcie 
Cyclope / Sirène

gaaraetcie

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Je l'ai lue et je peut dire qu'il est bien, j'adore la fin tragique, c'est beau!! La version d'Anouil est je trouve bien meilleure que celle de Sophocle! Jpense que c'est du au fait qu'anouilh écrit de façon plus moderne que Sophocle!!
gaaraetcie est déconnecté(e)
22/04/2007, 18h42 #15
Afloplouf 
Dragon

Afloplouf

Re : [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Citation
Posté par gaaraetcie
Je l'ai lue et je peut dire qu'il est bien, j'adore la fin tragique, c'est beau!! La version d'Anouil est je trouve bien meilleure que celle de Sophocle! Jpense que c'est du au fait qu'anouilh écrit de façon plus moderne que Sophocle!!


Une fin tragique pour une tragédie jusque là c'est normal ...
Je plaisante, je plaisante...

Quant à la richesse de l'oeuvre d'Anouilh par rapport à la pièce de Sophocle, je dirai ceci. Anouilh, en tant qu'artiste contemporain, a un discours résolument plus moderne. Cette modenité transpire autant par la forme (le vocabulaire, la structure grammaticale) que par la forme. Anouilh livre une pièce très personelle qui ne prend son sens que si on connait le passé ambigu du dramaturge pendant l'Occupation.
Afloplouf est déconnecté(e)

Navigation rapide:

« Discussion précédente | Discussion suivante »
Emplacement :
Actualiser  Hyjoo > Forums > La fontaine > Littérature et bande dessinée > [Théâtre] Antigone de J. Anouilh

Utilisateurs regardant cette discussion : 0 ( membre(s) et 0 invité(s))

Discussions similaires 
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[Théâtre] Réflexions de l'abyme Angefeu Création littéraire 60 28/02/2008 03h42
[Litt] [Théâtre] La visite de la vieille dame, Dürrenmatt Sheeana Littérature et bande dessinée 2 06/06/2006 11h31
[Théatre/Cirque] l'Oratorio d'Aurélia Corbeau Cinéma et télévision 0 11/12/2005 10h33
[Event] Le Fardeau de l'amour - Théâtre Nô Khalyntz Manga et anime 0 31/10/2005 21h42
Rechercher dans cette discussion 
Rechercher dans cette discussion:

Recherche avancée


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 18h20.

Edité par vBulletin - Copyright © 2000-2005 Jelsoft Enterprises Limited
Copyright © Hyjoo - Tous droits réservés