 |  | [Information] Eurasiam Section : L'atelier Créations et Arts | [Information] Eurasiam : Discussion sur le forum L'atelier (Créations et Arts : Expositions, informations et discussions sur les créations artistiques, graphiques et numériques.) 04/06/2008, 12h51 | #32 |
| Re : [Information] Eurasiam | |  | Citation |  |
| |  | Posté par Musouka |  |
| |
| | | | Donc c'est bien ce que je disais, le bac en lui-meme ne sert a rien. Si on veut avoir un metier on est oblige de faire des etudes. Et pour faire des etudes on est pas oblige d'avoir le bac...
| |  | |  |
|
Tu as peut être réussi à "passer par la fenêtre" comme l'a si bien décrit Yann64, mais dit toi bien que ce n'est pas une façon habituel, et que par conséquent ces portes de rattrapages sont pour les plus motivés et les meilleurs (dont tu as visiblement fait partie). Après tout dépend de la formation (BEP, c'est pas la peine de l'avoir) et du métier que tu veux (pour faire femme de ménage pas la peine d'aller au lycée va!). Mais si le BAC existe encore c'est qu'il a encore un rôle aussi ténue soit il.
Sinon Pex j'aime bien ta vision du mangaka et du manga en général. C'est vrai que c'est assez ouvert comme état d'esprit amis malgré tout, je trouve qu'il y a beaucoup de similitudes entre les différents mangas. Entre la BDs franco/belge et le manga je trouve que la BD plus variée que le manga. Plus ou moins à tout les niveaux : design, histoire surtout, ambiance (après je ne connais pas assez la BD pour m'avancer plus).
Les mangas ont souvent le même fond (mais des formes très variées), les même style de personnages, de valeurs prônées. Au final, quand je reprends plusieurs séries, j'ai souvent l'impression de lire des descendants d'une série ancestrale commune. Ou alors les variations d'un thème vu par différents compositeurs.
Par contre il y a une chose qui fait que je lis plus facilement un manga qu'une BD : la dynamique du manga et son design épuré et esthétique.
Je trouve mon compte en tant que dessinatrice dans le manga, mais en tant que lectrice ce serait plutôt dans la BD. Il y a un nouveau style qui commence à apparaître, c'est un mixe de la BD et du manga, mais c'est encore à faire évoluer. | | |
04/06/2008, 14h39 | #33 |
| Re : [Information] Eurasiam | |  | Citation |  |
| | |
| | | | En gros le manga pour moi et la façon d'apprendre le métier de mangaka, c'est pas une image simple que tu te fais de tout ça, c'est pourquoi tu as du mal à comprendre mon concept, je pense. C'est une image psychologique, une idéologie que je me fais de la BD avant tout et ce n'est pas uniquement une question de s'exercer manuellement ou qu'un mec vienne me dire comment tout faire. La personnalité joue un role important mais on a souvent du mal à savoir ce qu'on désigne comme personnalité en France. On pense que ça ne change pas grand chose, étant donné que c'est en partie psycologique et idéologique, alors que ça change au contraire plein de choses. Ce n'est plus la façon de dessiner le manga, mais la façon de le penser. Et ces deux choses permettent d'obtenir ce qu'on définit comme le style propre à l'auteur. | |  | |  |
|
Commençons par le commencement.
Un manga est un terme japonais qui veut dire une bande dessinée. Ca désigne exactement la même chose, la seule différence qui existe, c'est la culture. En France, c'est pas reconnu du tout contrairement au Japon. Tout de suite, ça fait mieux de dire "je fais du manga" que "je fais de la BD".
C'est la culture qui fait tout, et ça c'est donné par l'éducation. L'histoire japonaise est différente, les moeurs japonais sont différents et la langue est différente. Ce qu'ils vont faire va être différent, forcément.
Personne ne parle de "movies" pour les films américain ou de "peliculas" les films espagnols. D'ailleurs, on parle bien de cinéma japonais ou di littérature japonaise sans utiliser les mots japonais pour en parler.
Ensuite, la personnalité de l'auteur entrera forcément en ligne de compte, mais c'est vrai pour n'importe quoi. C'est pas l'auteur qui dit "je fais un manga" c'est les lecteurs qui le classent comme ça. C'est tout le problème des auteurs français qui veulent faire du "manga" mais que tous les fans rejettent en disant justement que ce n'en est pas.
Idéologie ou psychologie, c'est un peu fort, c'est simplement une question d'éducation et de culture.
Mais je suis d'accord pour dire que le flop des auteurs français aux penchants jap' est du à un très cruel manque de personnalité.
 | Citation |  |
| | |
| | | | Car quant on apprend à faire du manga dans notre pays (que ce soit école ou sans école), on désigne la personnalité et l'identification de ce genre par le Japon et les grandes séries qui ont fait un carton, avant de l'identifier à notre propre vie et notre propre personnalité. On essai d'apeller nos héros par des noms japonais, de les faire se comporter comme des japonais... alors que franchement, on connait rien à la vie quotidienne de ce pays et sa vraie mentalité. Et dans une pure logique, il est plus ergonomique de raconter des choses qu'on connait et baser ces jeux d'acteurs sur des choses qu'on connait. Mais voilà, beaucoup pense que de toute façon la France c'est pourrit et y'a rien a raconter ici. Alorsque le Japonais va se dire que la France c'est trop cool et y'a moyen de faire une super histoire. Encore ici, la différence de mentalité. | |  | |  |
|
J'approuve à 100%.
Enfin, je me sens pas concerné, puisque j'aime beaucoup la culture française  .
 | Citation |  |
| | |
| | | | Le manga japonais montre une bonne image du japon et rend le pays attirant, que ce soit culturellement ou autre mais même les mangas japonais qui se passe en France ou en Angleterre, montre une image sublime de ces pays, c'est pour vous dire... que ce n'est qu'une question de code du au style et la façon de mettre en scène dans le manga et ça prouve qu'il faut juste être ouvert vers d'autre pays que le japon. La série Noir, se passe en France et le célèbre jeu Vagrant Story à été inspiré par la culture française. Dommage que, les jeunes auteurs ou apprenti mangaka en France, ne voit pas comment se servir de leur propre culture. | |  | |  |
|
Ca dépend du titre.
Certains sont inspirés, d'autres sont caricaturaux, d'autres encore sont critiques...
Noir est d'ailleurs excellent exemple, la vision de Paris y est extrêmement idéalisée (le jour ou Paris ressemble aux décors de Noir, je déménage tout de suite O.o...). On a aussi GTO, qui est trèèès critique et ne montre pas forcément une image très fameuse du Japon (son système scolaire, pour être plus précis).
 | Citation |  |
| | |
| | | | Alors qu'au japon l'identification par rapport au manga est différente, c'est le style de BD-animation national et il est donc naturel de raconter n'importe quoi avec, que ce soit en rapport avec le Japon ou la Russie. Il est donc aussi naturel là bas que d'être fasciné par le monde occidental, la France, les Etats unis... l'Italie, l'Allemagne... C'est pourquoi il y aura toujours une différence entre un manga français et un japonais. De ce fait, on aura toujours un cran de retard à cause du fait qu'on ne s'intéresse pas aux même chose qu'eux, à part leur pays. C'est la première cause du retard de personnalité en France qui entraine je dirais, un retard dans les méthodes pour apprendre à faire du manga et de le penser ici. | |  | |  |
|
Si j'ai bien compris, on est à peu près d'accord. C'est approximativement ce que j'ai dit plus haut.
Bref, on à l'air d'accord. C’est plutôt rare de voir ce genre d'avis, ça fait plaisir à entendre (enfin, à lire  ). | | |
04/06/2008, 16h35 | #34 | | Lutin / Dryade
| Re : [Information] Eurasiam | |  | Citation |  |
| | |
| | | |
Ca dépend du titre.
Certains sont inspirés, d'autres sont caricaturaux, d'autres encore sont critiques...
Noir est d'ailleurs excellent exemple, la vision de Paris y est extrêmement idéalisée (le jour ou Paris ressemble aux décors de Noir, je déménage tout de suite O.o...). On a aussi GTO, qui est trèèès critique et ne montre pas forcément une image très fameuse du Japon (son système scolaire, pour être plus précis). | |  | |  |
|
 Oui mais c'est ce que je dis, c'est qu'une question de mise en scène et mise en valeur du pays ou tu traite ton histoire, si les gens on envie de démanger ou d'y voyager, c'est que le pari est réussit artistiquement et commercialement. Il n'y a pas que dans le manga bien entendu que ça se passe comme ça, mais les mangas étant des BD qui se vendent comme des petits pains, pas étonnant qu'on ait une grosse communauté au final qui devient complètement fan du pays et en croirait presque que les lycéennes on des jupes aussi courte que dans I"S. En tout cas, ils ont des codes très efficace... c'est sure.
Je vais vous expliquer en gros la différence entre BD Franco Belge et Manga.
Il n'y a pas de différence entre le métier, seulement entre les codes et les méthodes. L'auteur de Dragon Ball fait le même métier que l'auteur de Thorgal, c'est à dire illustrateur/auteur de bande dessinée, la dessus pas de doute, le manga c'est de la "BD japonaise". Mangaka c'est le même métier qu'illustrateur BD, ce qu'on vous apprend à l'école de BD d'Angoulême ou Emile Colh à Lyon. Si vous avez la méthode de création de projet européenne, vous pouvez créer un projet manga sans problème.
Il n'y a pas de changement dans la méthode pour créer les personnages, l'univers, la trame de l'histoire etc... tout ces travaux préparatoires se font quasiment de la même façon du coté Français comme du coté japonais (le préparatoire d'un projet). Chaque dessinateur, chaque scénariste à sa méthode, c'est à dire qu'on utilise une méthode qui nous arrange en général et pas une méthode officiel d'une école, ça dépend vraiment des cas de figure. Par exemple, il existe différente mise en forme pour rédiger un scénario, fabriquer un story board etc... ça ne dépend pas du fait qu'on fasse du manga ou pas. Par exemple, précédement, j'ai vue qu'on avait parler des fiches de personnages à Eurasiam... je ne sais plus qui a dit ça. Mais en fait, tout les auteurs quelque soit leur pays font des fiches de personnages avant de faire leur BD, c'est juste du bon sens, on met pas la charrue avant les boeufs, même un prof d'Agoulême vous taperais sur les doigts, il n'y a pas que les mangakas qui font ça je vous rassure.
La ou les différences commencent à se faire sentir, c'est à l'éxécution même des planches et la façon de penser le dessin. C'est à dire, le moment ou on dessine les planches. Au scénario, un scénariste de manga doit savoir s'intéresser à la psycologie des personnages, leur peine, douleur joie... Dans le franco belge, c'est l'a trame de l'histoire qui est travaillé à fond... parfois en délaissant la psycologie des personnages qui se contenterons juste de vous dire "aurevoir, nous avons passé un bon moment à la fin de l'album".
Dans le Franco Belge, le cadrage signifie l'angle de vue, la composition de l'image à l'intérieur de la vignette qui permet la compréhension de l'histoire et l'avancement dans l'histoire.
La mise en page du franco belge reste assez carré, bien que ces dernière années, ils ont tenter de l'améliorer en s'inspirant du cadrage manga. Cependant, on privilégie la lisibilitée. Des cases bien séparés, évidente à lire avec des angles de vues évidents à lire, pas trop compliqué pour ne pas embrouiller le lecteur. Un système qui ne permet pas vraiment de faire des folie, mais c'est l'ancien système. Dans le nouveau, les cadrages plus osés commencent à faire leur apparition, quoi que, plus timide que dans le manga.
Dans le manga, le cadrage signifie l'angle de vue, la composition de la vignette mais également, le rapport qu'ont les cadres (cases) entre eux (elles). Les choses les plus importantes de la planche (lieux,action ou émotion) sont mise en valeur dans des vignettes plus grandes ou carrément détaché de la planche, ces vignettes ont également un meilleur dessin que les autres vignettes, comme les clefs en dessin d'animation. Les vignettes les moins importante bénéficierons d'un dessin moins bon et seront placées en rapport avec la vignette importante. C'est ce qui donne la mise en page spécial du manga et il faut toujours garder cette notion quant on fait le story board de manga, jusqu'a la planche final. Les cadres ont aussi rapport entre eux, un rapport de mouvement, les cadres sont en vie et ne sont pas mort, ou innerte, point important à savoir. C'est ce qui définit cadrage à la manga. C'est ce qui permet de faire des planches très osés et avoir un rythme de lecture très dynamique.
Si on oublie tout ça en faisant une planche de manga, alors ce ne sera pas du manga mais de la BD banale, ou bien, on verra tout de suite que l'auteur n'a pas d'expérience, c'est comme ça qu'on juge même si les avis divergent d'un lecteur à un autre mais c'est normal. Aussi, si les cadres ont de mauvais rapport de mouvement et cadrage entre eux, alors on peut dire qu'on a "raté" sa planche, même si on a des personnages en mouvement à l'intérieur. Dans tout ça, il faut veuiller à ce que ce soit compréhensible, que le dessin soit dynamique, les personnages expressif... etc.. d'où la principale difficulté du manga.
Dans la BD franco belge... on ne gère pas autant de paramètre de composition sur une planche mais on gère la composition de la vignette et de la couleur qui demande un travail aussi conséquent, surtout niveau couleur.
Dans le franco belge, l'encrage se fait à la barbare, enfin c'est un encrage vif avec beaucoup de force, parfois qui semble brouillon... mais le geste est plein de personnalité, suivant les auteurs, ça se voit surtout sur les olds-school tel que XIII, Thorgal etc... Avec des plumes de taille moyenne, ou grosse, pas évident pour les supers détails. On utilise ce même geste très feeling pour tout... c'est à dire arbre, véhicules, maison, chien, chat... enfin bref pour tout. On utilise également un système d'épaisseur de trait mais bon, moins évident que dans le manga l'épaisseur... c'est souvent fait a l'instinct mais ça marche aussi.
Dans le manga, l'encrage est très hiérarchisé. Les traits est les gestes d'encrage on chacun un rôle, leur nom, leur plein et délié propre. L'encrage s'exécute avec les outils du dessin technnique industriel. C'est à dire, plusieurs plumes pour les traits fins, moyen, gros. Des stylos a dessin technnique pour les traits droits, les courbures des engins ou des batiments, de plusieurs taille également. On utilise la règle, les règles courbées (pistolet), compas, c'est obligatoire. C'est ce qui rend l'encrage du manga beaucoup plus difficile à apprendre, car le geste est dure à acquérir et la hiérarchisation... pas évidente à comprendre.
Alors que dans le franco belge, on fait quasiment tout le décors, les engins à main levée, sans outils comme la règle, c'est surtout du dessin à la main pure et dure le franco belge. Alors que le manga, c'est presque du dessin technnique, c'est remplis de "tricherie" dans le bon sens bien entendu.
La feuille du mangaka maintenant... parlons de cette fameuse feuille. Qu'a-telle de différente ? Et en quoi cette différence joue ? Et bien la feuille du mangaka est une feuille épaisse... j'ai plus le grammage en tête mais en tout cas, elle est complètement lisse, sans grain ni rien, quedalle. Ca permet à la plume de ne pas accrocher, ça permet un encrage propre, sans bavure. Et croyez moi, le fait que la feuille soit lisse et épaisse joue un role primordial. Ce n'est au contraire, pas à négliger car le plus difficile dans le manga, c'est l'encrage.
Pour faire les décors, les mangakas utilisent également des photos qu'ils contrastent à fond et qu'ils repassent à l'encre... et oui, c'est pleins de petites tricheries comme ça, y'en a plein d'autres. Alors que dans le Franco Belge, on ne ferait jamais ça, on tenterait de le faire en dessin pure et dure. Mais ceci peut également expliquer la cadence élevé du manga, et oui, quand meme plus rapide de décalquer son décors, et personne n'y voit que du feu donc... que demander de plus ? Par contre, il ne faut pas qu'on voit que c'est décalqué... sinon c'est considérer comme une erreur, a moins que ce soit voulu mais bon. Cependant, l'inconvénient c'est que cette méthode ne marche pas pour les décors d'héroïque fantasy ou fantastique... ce qui explique pourquoi les dessinateurs Franco Belge sont nettement meilleur pour illustrer ce domaine et on de meilleur ambiance de planche dans ce domaine.
Cependant, dans le domaine des décors contemporains, le rendu est moins bon en dessin pure. Le dessin décalqué ou recopier se révèle alors très efficace.
En ce qui concerne le dessin de personnage, dans le franco Belge... on se fou un peu de savoir si son perso sera canon ou beau... ou d'avoir un style attirant ou pas (Lanfeust est très moche mais il l'assume, tout comme Titeuf). Dans le manga, tout est fait pour que les personnages soit agréable à regarder ou leur donner des airs attachants et expressif. Dans un but commercial... ou esthétique, suivant l'auteur, en tout cas, ils aiment pas les moches (lol) a moins que ce soit des supers vilains. Il ne faut pas prendre ça pour une facilité dans le manga, justement, c'est une difficulté et sous estimer le dessin de beaux personnages... c'est pas la meilleur chose à faire. Trouver un style capable de produire des personnages charismatiques et beaux, c'est très dure.
Sinon voilà, Franco belge en couleur-format italien-50-90 pages, Manga en noir et blanc tramé-format de poche-150-200 pages mais bon, faudrait être bête pour ne pas avoir noté cette différence.
En France, on à pas tout le matos du parfait mangaka. On utilise pas exactement les mêmes méthodes que là bas. Seulement, on utilise des méthodes dite de substitutions qui tentent d'imiter, parfois tout aussi efficace, parfois vraiment pas efficace... ou souvent pas efficace. C'est pour ça que le manga français professionel à ce rendu un peu... bizarre ou trop amateur, dans certains cas.
Et d'après ce que j'ai entendu sur Eurasiam, on y apprend donc des méthodes de substitution du manga, pas des méthodes authentiques. La substitution, c'est comme une méthode de contrefaçon en gros. Mais ça ne veut pas dire que les contre façon ne peuvent pas ressembler au vrai, quelquefois quand même, y'a des contrefaçons très bien imité. | | |
04/06/2008, 17h03 | #35 | | Sylphe / Sylphide
| Re : [Information] Eurasiam | | Les differences entre les BD et les manga, ce n'est pas seuleument le graphisme. Dans la manga les cadrages sont tres tres importants. Dans la BD on trouve la plupart du temps des cases rectangulaires toujours mises sur la meme ligne, proprement, froidement. Dans la manga, les personnages sortent parfois des cases, les cases sont pensees non pas independament les unes des autres, mais sont pensees sur un ensemble de case que comporte deux pages. Les cases planche ne sont pas travaillees planche par planche, mais par deux, voir trois ou quatre. Le plus important c'est ce que le lecteur verra en ouvrant sa manga, c'est a dire deux pages a la fois. Pour la troisieme et quatrieme page, c'est quand il y a un effet de supprise. L'action doit etre travaille sur la page suivante de droite.
Il y a une autre difference entre la BD et la manga, c'est que dans la BD un auteur presentera sont histoires a l'editeur, et si c'est accepte, il pourra dessiner comme il l'entend. La manga ce n'est pas comme ca du tout. Dans la manga, le mangaka travaille avec son editeur, enfin avec son manager. Le manga imagine une histoire, et le manager lui dit se qu'il faut modifier, ce qu'il ne va pas, ou ce qu'il faudrait rajouter. Le manager et le mangaka parle de l'histoire ensemble. Le manager rectifie l'histoire du mangaka pour qu'elle plaise aux lecteurs. Le manga est directement rectifier pour plaire aux lecteurs. Pour les manga les plus connu, il y a aussi des enquetes ou le lecteurs peut directement donner son avis sur la suite de l'histoire.
La manga et la BD ne sont pas du tout identique. Le seul point commun entre elles est que ce sont toutes les deux des histoires racontees en dessin avec des bulles. C'est ce qu'on voit en premier, c'est ce qui frappe le plus, mais pourtant c'est bien different. C'est ce qui fait aussi que quelque soit les dessinateurs Francais edites en France qui immite les manga en se faisant appeles mangaka, ne dessinent pas des manga et ne sont pas mangaka.
Ils pensent qu'en imitant un style ils peuvent se faire appeler mangaka, mais ils ne le sont pas.
Donc non seulement les methodes sont differentes, mais les metiers aussi.
La BD c'est un peu comme le theatre, les acteurs restent dans leurs cases. La manga c'est comme le cinema, les acteurs se deplacent et la camera suit. Les plan utilises dans les manga sont directement pris des cadrages des cinema, le regard du lecteur est guide et on fait le dessin, on dessine les cases de facon a faire regarder le lecteur la ou on veut qu'il regarde.
Dans le travail de mangaka on utilise tout les mot utilise dans le cadrages de cinema. C'est a dire zoom, dezome, travelling, planc serre, gros plan, tilt shoot, focus etc etc. Je vais d'ailleurs faire des tutoriels illustre pour chaque cadrage differents. Dernière modification par Musouka : 04/06/2008 à 17h12. | | |
04/06/2008, 18h45 | #36 |
| Re : [Information] Eurasiam | | Ce ne sont que des codes et des méthodes, ça ne définit pas un genre particulier, juste une construction. Personne ne te dira jamais qu'il préfère ou déteste le manga pour sa construction, mais surtout pour son contenu. C'est juste du purisme. Et lorsqu'il est doublé d'un certain mépris, le purisme devient rapidement énervant.
Le plus drôle, c'est de voir quand on sait que le manga est de loin influencé de la culture occidentale et de leurs cases froidement alignées.
 | Citation |  |
| | |
| | | | La BD c'est un peu comme le theatre, les acteurs restent dans leurs cases. | |  | |  |
|
C'est d'un simplisme =/...
Ces genres de choses s’appliquent lorsqu'on parle de script ou de scénario, mais pas pour la mise en scène. Les personnages d'une bande dessinée bougent également et le lecteur les suit. Au théâtre aussi ils bougent, on change le décor pour donner cette illusion et les spectateurs suivent toujours. Quant au cinéma, c'est également un pendant du théâtre, avec pas mal de facilitées.
 | Citation |  |
| | |
| | | | Il y a une autre difference entre la BD et la manga, c'est que dans la BD un auteur presentera sont histoires a l'editeur, et si c'est accepte, il pourra dessiner comme il l'entend. La manga ce n'est pas comme ca du tout. Dans la manga, le mangaka travaille avec son editeur, enfin avec son manager. Le manga imagine une histoire, et le manager lui dit se qu'il faut modifier, ce qu'il ne va pas, ou ce qu'il faudrait rajouter. Le manager et le mangaka parle de l'histoire ensemble. Le manager rectifie l'histoire du mangaka pour qu'elle plaise aux lecteurs. Le manga est directement rectifier pour plaire aux lecteurs. Pour les manga les plus connu, il y a aussi des enquetes ou le lecteurs peut directement donner son avis sur la suite de l'histoire. | |  | |  |
|
...
Et ?
Ca n'a rien à voir, le système d'édition est différent, ça na fait pas un genre à part entière. Dernière modification par Akai : 04/06/2008 à 22h21. | | |
04/06/2008, 22h13 | #37 | | Lutin / Dryade
| Re : [Information] Eurasiam | | L'éditeur, c'est pas ce qui fait le manga. L'éditeur c'est plutôt la loi, l'administration en gros... l'entreprise. C'est comment gagner sa vie avec son talent et les arrangements ou accord, ben ça ne regarde que l'auteur et l'éditeur. C'est un contrat quoi, comme partout. C'est pas le contrat qui fait le mangaka. Si l'auteur aime qu'on lui interdise de faire ce qu'il veut, ça le regarde. S'il n'aime pas, il ira voir ailleurs, c'est possible. D'autant plus que les éditeurs ne sont pas totalement bouchés et qu'il y a moyen de discuter avec eux. Mais ce n'est pas le fait d'avoir un manager etc... qui va faire devenir quelqu'un mangaka ou qui en fait mangaka (lol). Même en France les éditeurs relisent les scénarios et demande des rectifications de planches etc... c'est normal.
Les supers plan cadrage de ouf... on ne les utilise pas dans les histoires d'amour... ils sont utilisés surtout dans le shonen et le senein (bd masculine) qui demande du dynanisme à ce niveau. Pourtant, même si le manga romantique à sa façon de penser les plans, ça reste pourtant du manga, car le système de base de cadrage reste le même. Comme je l'ai dit, le système japonais prend en compte la mise en page et l'ergonomie de la narration sans non plus dire aux auteurs qu'il faut faire comme ci comme ça. C'est vraiment suivant les gens et leur sensibilité.
Le manga... c'est de la bande dessinée. C'est auteur de BD mais au Japon. Et les auteur du Japon ont leur méthode de production. Il n'y a pas de différence entre le manga et la BD étant donné que le manga c'est de la BD. Ca désigne juste l'auteur de BD de là bas.  Pour parler des auteurs de BD français, il faut donc préciser auteur de bd franco-belge ou français, tout simplement. Franco-Belge désigne les bd des auteurs européens éditer par les boites d'éditions en france et en belgique. Sinon, auteur de BD, c'est le même métier, le même combat, les même méthodes de création de base.
Ce qui change c'est lorsqu'on arrive à l'exécution et la façon de voir le jeu d'acteur, du manga au franco belge. De ce coté, c'est sure que c'est plus les même méthode de production et façon de voir les choses, ce qui rend tout ce bordel difficile a comprendre et a trier au début.
 | Citation |  |
| | |
| | | |
Ils pensent qu'en imitant un style ils peuvent se faire appeler mangaka, mais ils ne le sont pas.
Donc non seulement les methodes sont differentes, mais les metiers aussi. | |  | |  |
|
Ca dépend du niveau de l'imitation, je crois que tu as pas encore tout vue ou tu ne sais pas encore ce qu'il est possible de faire dans ce domaine ici. On peut pas mettre tout les gens dans le même sac, car on a pas tous le même niveau. Comme je l'ai dit, y'a des contrefaçons identiques, moyenne ou carrément pas bonne. Dans le cas d'une imitation parfaite, ça veut dire que tu voudrais carrément que le mec ait un nom et prénom japonais pour que tu le considère comme mangaka ? Ou bien qu'il appelle pas sa BD du manga mais du shreukelbkm pour te faire plaisir ? En tout cas, ta téhorie n'a pas de valeur car elle ne demande que de rajouter un nom et prénom japonais pour que tu reconnaisse le travail. Et je suis sure qu'il suffirait qu'on te montre du faux manga qui ressemble à du vrai, qu'on te dise que c'est Japonais, tu n'y verrais que du feu et tu affirmerais que c'est du manga fait avec des méthodes japonaises... alors que c'est fait par des français avec des méthodes d'imitation d'ici. Puis, peu importe la couleur du chat, du moment qu'il attrape la souris, non ? Quant ça y ressemble comme deux gouttes d'eau... y'a plus à débattre, c'est du manga, les auteurs sont mangakas, c'est comme ça, peu importe leur méthode... si l'imitation est niquel, c'est que leur méthode marche et c'est le principal. Mais en toute logique, étudier de près les méthodes du Japon et écouter les mangakas de là bas, c'est bien plus instructif pour avancer, l'un sert l'autre. Sans cet échange, pas d'imitation possible. Dernière modification par Pex : 04/06/2008 à 23h43. | | |
05/06/2008, 15h37 | #38 | | Sylphe / Sylphide
| Re : [Information] Eurasiam | | C'est un peu dommage car quand on a la chance, comme moi, d'en connaitre beaucoup sur le metier de mangaka, c'est tres difficile de trouver quelqu'un avec qui en parler serieusement. Enfin ce n'est pas "difficile" mais impossible. Actuellement je n'ai rencontre sur le net aucun Francais qui connait egalement ce metier.
Tiens par exemple. Un truc qui prouve bien que tu ne sais pas de quoi tu parles. Je site.
 | Citation |  |
| | |
| | | |
Les supers plan cadrage de ouf... on ne les utilise pas dans les histoires d'amour... ils sont utilisés surtout dans le shonen et le senein (bd masculine) qui demande du dynanisme à ce niveau. | |  | |  |
|
Detrompe toi, les cadrages sont aussi important dans une shoujo manga que dans une shounen manga. Tout depend de ce qu'on veut mettre en valeur. Avec les cadrages, on peut aussi bien mettre une action violente, que de l'inaction. Il y a justement un effet de mise en page qui permet "d'arreter le temps". Les cadrages sont aussi important pour l'action, l'inaction, et aussi faire passer un sentiment, un souvenir... Ainsi que les cadrages, il y a aussi ce qu'on appelle dans la manga, les kouka. Ce sont tout les traits de vitesse, focus, les petits dessins en arriere plan, les veines sur le front etc, qui sont la encore pour renforcer, une action, une inaction ou un sentiment.
Encore un dernier petit truc pour te montrer que tu as tord. Ma femme qui est mangaka professionnelle, dessine des shoujo manga et des fantasy. Et bien figure toi qu'elle utilise enormement Les supers plan cadrage de ouf. Dernière modification par Musouka : 06/06/2008 à 13h43. | | |
Emplacement : | Utilisateurs regardant cette discussion : 0 ( membre(s) et 0 invité(s)) | | | | Rechercher dans cette discussion | | |
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 06h30. |
| |  |