S'inscrire ! Pass oublié ?
Hyjoo
Portail Forums Jeux Flash Chat IRC Annuaire
Google

[Litt] Harry potter 7
Section : Littérature et bande dessinée
BD, livres et édition


Actualiser  Hyjoo > Forums > La fontaine > Littérature et bande dessinée > [Litt] Harry potter 7

[Litt] Harry potter 7 : Discussion sur le forum Littérature et bande dessinée (BD, livres et édition : Informations et discussions sur la littérature, la bande dessinée et ses auteurs.)

 
Rechercher dans la discussion
 Litt Harry potter 7
 Littérature et bande dessinée : BD, livres et édition
18/03/2007, 12h04 #1
drix26 
Ombre

drix26

[Litt] Harry potter 7

  • "dans registre encore plus archaïque, la forme pluriel hallows peut désigner une relique d'un saint, ou la châsse qui la contient ;
  • Deathly est un adjectif qui peut soit être synonyme de deadly « mortel », soit signifier « pâleur cadavérique » ou « blafard ». C'est un terme relativement peu utilisé en anglais courant."
Voila ce que j'ai pu lire sur Wikipédia il y a quelques instants.
Alors,en ce moment tout le monde se demande quelle va être la traduction de "Harry Potter and the deathly hallows".
J'ai une idée: Harry Potter et les Horcruxes. Bon,je l'accorde, ca sonne moche mais ça me semble approprié. Les horcruxes sont des reliques qu'ont peut qualifier de mortelles, comme on l'a constaté avec le livre de Jedusor.
Qu'est-ce que vous en pensez?
drix26 est déconnecté(e)
18/03/2007, 12h38 #2
ricmimura 
Dragon
Plumo d'or

ricmimura

Re : [Litt] Harry potter 7

Hi!

Sincèrement, je vois mal le volume 7 s'intituler Harry Potter et la relique mortelle ou encore Harry Potter et la relique blafarde.

Puisque dans le précédent tome, les conteneurs de Lord Voldemort sont désignés comme étant des horcruxes, pour moi il n'y a aucun doute que le mot Hallows désigne le terme de châsse ou relique mais Harry Potter et les Horcruxes n'est également pas un titre qui m'envoûte particulièrement.

Cela dit, rappellons que le premier tome s'intitule dans les pays britanniques Harry Potter et la Pierre Philosophale et non Harry Potter à l' école des sorciers. Donc il est possible que le titre français soit adapté encore une fois.

Du moment que le titre n'est pas ridicule cela ne me dérange pas que le titre soit différent: tant qu'on ne répète pas le gâchis du premier tome, non car personnellement entre Harry Potter à l'école des sorciers et Harry Potter et la Pierre Philosophale, j'opte largement pour le second.

Ciao
ricmimura est déconnecté(e)
19/03/2007, 21h24 #3
alton 
Titan / Titanide
Plumo de bronze

Re : [Litt] Harry potter 7

Pourquoi pas" Harry Potter et les reliques maudites "
Ca donnerait bien le ton même si maudites en Anglais, ce serait plutôt " Cursed".
Enfin on peut toujours y réfléchir !!!!!
alton est déconnecté(e)
19/03/2007, 22h19 #4
ricmimura 
Dragon
Plumo d'or

ricmimura

Re : [Litt] Harry potter 7

Hé, Alton!

Tu sais que ton titre n'est pas mauvais!

Et puis comme je l'ai dit plus haut les adaptations des titres de roman ne sont pas toujours exactes alors Cursed ou Deathly, peu importe!
ricmimura est déconnecté(e)
19/03/2007, 22h26 #5
alton 
Titan / Titanide
Plumo de bronze

Re : [Litt] Harry potter 7

J'ai tellement vu de traductions impensables que je serai même pas surpris d'être tombé juste.
En général , les adaptateurs se cassent pas trop la tête.

Mais on verra bien
alton est déconnecté(e)
20/03/2007, 10h13 #6
gau 
Minotaure
Serial Quizzeur Télé

gau

Re : [Litt] Harry potter 7

Citation
Posté par drix26
J'ai une idée: Harry Potter et les Horcruxes. Bon,je l'accorde, ca sonne moche mais ça me semble approprié.

C'est une idée, mais ça serait un peu con, vu que Horcruxes, c'est exactement pareil en anglais dont il aurait fallu que le bouquin soit "HP & the Horcruxes", mais bon, c'est vrai que c'est jamais un boulot évident pour les traducteurs...
gau est déconnecté(e)
01/07/2007, 12h03 #7
Tsubasaki 
Sylphe

Tsubasaki

Re : [Litt] Harry potter 7

Le nom officiel c'est Harry Potter et les reliques de la mort
Tsubasaki est déconnecté(e)
02/07/2007, 17h30 #8
heyden 
Ombre

heyden

Re : [Litt] Harry potter 7

J'ai en tête deux hypothèses sur la sagas dont les réponses seront dans le dernier livre
Spoiler
heyden est déconnecté(e)
03/07/2007, 13h26 #9
Tyria 
Chimère
Objectif d'argent

Tyria

Re : [Litt] Harry potter 7

Citation
Posté par Tsubasaki
Le nom officiel c'est Harry Potter et les reliques de la mort


Je trouve ça moche comme titre. -__-

heyden: j'aime bien tes hypothèses, et en me baladant un peu, j'ai vu que pas mal de fans pensaient la même chose....à voir quand le livre sortira!
Tyria est déconnecté(e)
03/07/2007, 21h10 #10
titienne 
Centaure

Re : [Litt] Harry potter 7

Et heyden !!

Je suis en accord total avec tes deux hypothèses. Pour moi l'auteur a trop insisté sur les détails de l'expression de rogue pour que ce dernier l'ait tué par un simple ordre de Voldemort. En témoigne aussi sa fureur quand Harry le méprise pour avoir commis " un tel acte de lacheté"

Sinon RAB itou, itou.

Sinon je sens que je vais me faire pulvériser mais en passant, j'ai été étonné de voir que des manuscrits ( en anglais faut pas rêver non plus )
de Harry Potter 7 circulaient. J'en ais d'ailleurs pris un qui ressemble bougrement à un manuscrit original.

Mais ça doit être un faux sans doute, en tout cas j'ai pas pu me retenir d'en lire quelque feuilles et nom d'un bois, ça ressemble beaucoup au style de l'écrivain.

Si y a des gens qui connaissent le fin de mot de l'histoire, je serais pas contre car je doute avoir récupéré l'original....
titienne est déconnecté(e)
04/07/2007, 08h05 #11
Iaoranamoana 
Sylphide

Iaoranamoana

Re : [Litt] Harry potter 7

Citation
Posté par heyden
J'ai en tête deux hypothèses sur la sagas dont les réponses seront dans le dernier livre
Spoiler
Oui ! Rogue il est des deux côtés en fait. Il faut pas qu'il meure, il faut pas qu'il meure. Franchement, si Rogue, Ron, Hagrid et Luna ne meurent pas, je serai heureuse. Les autres peuvent crever en paix
Iaoranamoana est déconnecté(e)
04/07/2007, 16h47 #12
Tarja 
Dieu supérieur

Tarja

Re : [Litt] Harry potter 7

Il sort bien à la fin du mois en anglais non ? Ca vallait pas le coup d'attendre un peu plus pour être sûr d'avoir l'original ?
Tarja est déconnecté(e) Voir une photo de Tarja sur son profil
04/07/2007, 19h06 #13
titienne 
Centaure

Re : [Litt] Harry potter 7

eh je savais bien que les fans allaient me pulvériser sur place.

T'inquiètes modérateur de mon coeur j'ai lu seulement les quelques premières pages.

Non ce ne sont pas des avances je déconnais . Non me tape pas !!

titienne est déconnecté(e)
11/07/2007, 16h09 #14
oub 
Pégase

oub

Re : [Litt] Harry potter 7

T'inquiète pas, tu n'as pas eu l'original .

Plus que 10 jours à tenir pour connaitre enfin la fin de l'histoire
oub est déconnecté(e)
13/07/2007, 15h24 #15
Cosette 
Chérubin

Cosette

Re : [Litt] Harry potter 7

Oui il faut attendre jusqu'au 21 juillet mais nous avons quand même eu le cinquième film en bonus aussi pour nous faire patienter non?


En tout cas moi je suis très impatiente de le lire et en même temps je suis un peu triste à savoir que ce soit le dernier car il y aura un certain vid après ça.

Mais qu'elle ne veuille pas continuer la saga est aussi très compréhensible.
Cosette est déconnecté(e)

Navigation rapide:

« Discussion précédente | Discussion suivante »
Emplacement :
Actualiser  Hyjoo > Forums > La fontaine > Littérature et bande dessinée > [Litt] Harry potter 7

Utilisateurs regardant cette discussion : 0 ( membre(s) et 0 invité(s))

Discussions similaires 
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[Litt]Harry Potter (2e topic) Moïsha Littérature et bande dessinée 544 12/12/2007 22h35
[projet] Harry Potter bester Jeux de rôle massivement multijoueur 5 27/09/2006 09h55
[projet] Harry Potter bester Jeux de rôle massivement multijoueur 1 25/09/2006 20h22
Avertissement Harry Potter Moïsha Littérature et bande dessinée 0 15/07/2005 20h31
[Litt]Harry Potter J.KRowling ismox Littérature et bande dessinée 444 16/06/2005 23h24
Rechercher dans cette discussion 
Rechercher dans cette discussion:

Recherche avancée


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 14h07.

Edité par vBulletin - Copyright © 2000-2005 Jelsoft Enterprises Limited
Copyright © Hyjoo - Tous droits réservés