Seirei no Moribito (Guardian of the Sacred Spirit) (Kamiyama Kenji, Aventure, Fantastique) : Fiche / Article de la section Anime, crée sur le forum Manga et anime (BD et videos mangas : Informations et discussions sur les manga, manwha, anime, films et dessins animés japonais.)
Pour cette série, j'ai suivie les relases anglaises de Anime-Kraze. Ca doit être la release de référence qui sert ensuite de base pour les teams françaises.
Notons qu'effectivement Anime-Kraze ressort les épisodes en qualité DVD-rip avec encodage h.264 et son Dolby Digital 5.1 (c'est pourquoi le son est un peu plus faible). Le karaoké est très joli également. Bref, techniquement c'est la meilleure release à mon avis.
Comment les teams françaises traduisent "Lower Ougi" ou "Spear wielder" ?
Vraiment ? Bon j'irais rejeter un coup d'oeil aux releases de DB alors. Et puis, c'est tout de même grâce à eux que j'ai découvert Seirei no Moribito et Claymore, pour ça je les remercie !
Pour les releases DVD d'A-Kraze, elles sont impecables, je n'ai eu aucun problème avec le son. Au contraire, le son y ressort bien plus clair et des passages comme la lance de Balsa qui se fiche dans l'écorce de l'arbre (épisode 1) sont fabuleux !! D'ailleurs, l'épisode 21 vient juste de sortir et celui-là, il faut absolument que je le regarde !!
Citation
Posté par Dareen
Elle sort d'où cette image silver eyed ? Elle est magnifique !
Euh, je l'ai trouvée par hasard sur le forum raw-paradise, sans aucune indication à côté. Je ne trouve qu'elle corresponde à la couverture d'un tome du manga, elle semble très différente des deux premières. Je pencherais plutôt pour une sorte "d'affiche" pour la promotion de la série, au vu de toutes ces écritures et du "TV Anime" accompagné du "NHK" en-dessous. Enfin, c'est ce que je pensais avant de remarquer la date : 2008/4/5 à 9h00. 4 mai ou 5 avril ? Et puis de toute façon, c'est bizarre non ?
Pour revenir à la trad de Requiem, c'est pas tant le fait que ce soit traduit à partir de l'anglais qui peut gêner. Après tout, il n'y a quasiment plus de teams qui traduisent à partir du japonais et ce n'est pas forcément synonyme de qualité, ce qui compte c'est d'avoir un français excellent ! Je dois dire que leur "manieuse de lance" m'est resté en travers de la gorge...
Citation
Posté par Spriggan
Pour cette série, j'ai suivie les relases anglaises de Anime-Kraze. Ca doit être la release de référence qui sert ensuite de base pour les teams françaises.
Notons qu'effectivement Anime-Kraze ressort les épisodes en qualité DVD-rip avec encodage h.264 et son Dolby Digital 5.1 (c'est pourquoi le son est un peu plus faible). Le karaoké est très joli également. Bref, techniquement c'est la meilleure release à mon avis.
Comment les teams françaises traduisent "Lower Ougi" ou "Spear wielder" ?
Je crois surtout que c'est la seule, il me semble que c'est la seule team qui s'est risquée à subber cette série. "Risquée" car SnM était déjà pré-licenciée aux EU avant même sa diffusion. Enfin, A-Kraze a pas vraiment l'air de respecter tout ça vu qu'on peut même trouver, entre autres, les épisodes de Monster sur leur xdcc.
Pour finir :
"Lower Ougi" ==> "Bas quartiers de Ougi" (Addict-Subs) et pour Datte je ne sais pas. Bas-Ougi, ca pourrait pas coller ?
"Spear wielder" ==> "Celle qui manie la lance" (Addict-Subs), "Lancière" (Dattebayo). La première expression est très poétique ("Barusa, celle qui manie la lance !") mais pour la suite de l'histoire, c'est pas facile à replacer. C'est pour ça que le terme de "Lancière" me semble assez approprié. Passons sur les horreurs du style "manieuse de lance"...
Addict-Subs, une team qui a tendance à aller plus loin que la simple interprétation, trop loin ? Non non, ne vous inquiétez pas je ne lance pas de nouveau débat !
Dernière modification par silver-eyed : 14/05/2008 à 18h14.
Shine sortira enfin en single cet été dans le nouveau single de L'arc en ciel qui contiendra aussi la chanson "Nexus 4". Plus d'un an d'attente mais au moins maintenant on est sur de pouvoir l'entendre en version longue hors bootleg
Pour l'image il me semble bien que c'est le 4 Avril, enfin qu'importe c'est passé, j'avais lu qu'il y aurait quelque chose ce jour à propos de la série sur le site officiel mais je n'ai jamais su ce que c'était. Qu'importe, l'image est très belle et puis c'est tout
Citation
Sinon, j'ai relu les premières pages du topic, et ca m'amuse de voir à quel point tu as pris le contre pied de l'opinion générale Dareen, en disant "pas de baston, tant mieux" la ou pas mal de gens disaient "c'est mou on veut du figth" [img]images/smilies/biggrin.gif[/img] ah ah ah, c'est toi qui a raison bien sur.
C'était un commentaire non seulement pour certaines personnes du forums mais aussi pour tout les autres du net qui n'ont pas aimé cette série parce que ça manquait d'action (le seul épisode qu'ils ont adoré : le 3...).
Au moins ce qui me fait sourir maintenant c'est que pour une partie des gens cette série est l'une des meilleures de ces dernières années et pour d'autre une bouse Chacun ses gouts ^^
Pour les histoires de traductions je ne vais pas me lancer là dessus, ne me souvenant plus des termes que les Teams ont employés.
j'ai juste beaucoup aimé je-ne-sais-plus-quel-team qui a employé le mot roturier pour parler des gens du peuple, un terme un peu oublié aujourd'hui (c'est bien normal ^^) mais qui correspond parfaitement à la série
Déjà, quand on comprend ce qui se passe avec torogai, c'est bien, et quelle impression de gigantisme avec le poisson qui se ramene... et Torogai qui ne bouge pas, je trouve ca énorme...
Ensuite, la légende de l'empire, avec la petite musique... ca me fait penser à l'intro de zelda wind waker, c'est le genre de naration que j'adore
Et puis l'apparition boueuse et le périple de torogai... cet épisode est vraiment un des meilleurs qui soit, c'est si beau, si bien mise en scène... ca annonce la fin assez proche des épisodes du moulin, mais quand même, quelle force, quelle histoire
Et on sait maintenant presque tout de l'histoire, le mensonge de la fondation, et le destin tradique qui attend chagumounet
Edit 15 revu aussi
Spoiler
La mort de Sagum... ca c'est une mort d'animé, une mort bien émouvante, avec le thème de la série en fond... une mort en douceur, on croit que le prince ne fait que s'endormire... Et c'est si inatendue... On découvre un gakkai humain, doux et pleins d'affection pour son élève, la scène ou Shuga découvre que le prince est en vie est magnifique, les nuages bougent, c'est le genre de petit détail que j'adore, comme le fait que la lance soit un petit peu abimé au début de l'épisode 14, montrant que le combat l'a emoussé un petit peu... L'histoire reprend de plus belle, et ce najy, qui prend son envole... j'ai toujours cru que c'était ce même najy, que nous avons revu lors de l'épisode 25...
Episode 16
Spoiler
Un épisode de transition, qui annonce la fin de l'arc du moulin (prochain épisode) et le début du cours arc yakue (suivit du plus court encore "l'hiver dans la montage" et du final (déjà...)
Bref, un épisode plaisant, sympa à regarder, mais qui ne fait pas autant vibrer que certains, pas de "saut au plafond" ou de grand coup dans le coeur...Cela dit, Chagum est adorable, comme toujours, et je me souviens qu'à ce moment la de l'animé, j'avais de la peine pour lui sachant ce qui devait lui arriver...
Et puis Shuga, si intelligent mais en même temps, considérant Balsa comme une énemie... les deux clans vont ainsi s'affronter du regard sans jamais croiser le fer jusqu'à la fin. La politique, que voulez vous
Edit encore : 17 revu
Spoiler
Voila... n'a plus moulin la fin officielle de mon arc adorée (qui en réalité pourait se finir à l'épisode 14, puisqu'ensuite, on entre en plein dans la préparation du voyage...
Bref, ca fait toujours aussi mal au coeur de voir notre moulin à nous se faire détruire comme, celui qui nous avait apporté tant d'épisodes plus magnifiques les uns que les autres... tout cela fait parti du passé maintenant...
Très belle scène à la fin entre Toya et "Chef", qui m'avait marqué à l'époque, et qui avait remonté dans mon estime Toya qui en avait assez peu. Shuga est un idiot qui fait pour moi les mêmes erreurs que le sage : Politique politique, mais le prince, rien à foutre... et oser dire à balsa qu'elle sera pardonnée de ses crimes... c'est l'hopital qui se fout de la charité, c'est lui et ses copains les méchants criminels. Et pauvre chagum, sont frère meurt et il ne peut pas faire son deuil, le palais veut le reprendre et balsa lui cache la vérité sur son destin tragique... Cela nous mène tout droit à une crise d'adolescence et à une des scènes les plus forte de l'animé... (dans quelques épisodes à peine )
Bon, un peu d'allemand, ensuite, je continue le revisionnage intégral de cette série
Et plus ca va, plus que je me dis que je me la referais sans problème une 3eme fois
A quand un éditeur en france pour cette merveille? Hein? Quand ils auront fini naruto? merdalors...
Classement
Pour l'instant, à voir obligatoirement 1,3,6,8,19,(2eme partie), 25
Juste après 7,10,12,13,14,23,24 (j'hesite tellement ils méritent tous d'être dans la case "à voir obligatoirement"
A voir aussi car quand même génial 2,4,9,15,17,20,21,22
Moins "love" mais bien quand même 5,18
Moins love mais regardable 11,16,19(1ere partie et fin de l'épisode)
Dernière modification par Simulacra : 18/05/2008 à 13h49.
Je rejoins Simulacra sur ce coup-là, c'est pas la sortie du single de Shine qui va me rendre heureux
Nahji no Uta, c'est mieux !
Et pis j'ai une autre image provenant du manga, qui était à côté de l'image précédente. Du coup, je ne sais plus quoi penser. Ils ont l'air bien avancé dans le manga, déjà dans la fameuse grotte !
Allez, on croise les doigts pour une future raw de Jin Gaiden !
En effet, ils sont assez avancé... peut être que toutes la partie "moulin" a été jetée... ou un épisode = un chapitre (en faisant des coupes), et dans ce cas là, ca se tient un peu... 2 tomes a ce niveau la...
Mais quand mêmes, ca me semble avancé assez vite, et je n'ai pour l'instant vu en scantrad que le 1er chapitre
Et oui, une raw pour jin gaiden, et surtout... une suite, siouplait
Edit 18 revu lui aussi
Spoiler
Nous sommes donc dans l'ère Yakue, et je me souviens que je n'avais pas apprécié cet épisode la premiere fois, pour cause un graphisme que je trouve très "pauvre" (des paysages bcp moins fins, tout ca... pareil pour les personnages et l'animation (torogai n'a pas ses ongles noircis sur tous les plans, et ca, je ne supporte pas )
Mais en relecture, c'est pas si génant... on souffre toujours autant pour chagum (trop la classe son menteau et il est vrai que l'anonce de sa mort est forte en emotion
Edit : Eh vla le 19 vu aussi
Spoiler
Un épisode... inégal
Un des pires pour tout ce qui se passe dans le village : mauvaise animation, dessin "gras", personnages mal foutu, mal mis en scène... ridicule
Mais un des meilleurs pour "LA" scène, la giffle, les pleurs de chagum... putain, ca prend au ventre ce genre de truc. Ils devaient avoir un budget pour l'épisode, ils ont tout foutu sur chagum et rien sur le reste... En tout cas, ne parlons pas des mauvaises choses mais des bonnes : QUELLE SCENE mes amis... merveilleux, rien à redire si ce n'est "encore encore encore" chagum, trop mimi adorable qui souffre comme ca, balsa humaine (depuis quelques épisodes, on se demandait) et cette giffle... une des plus belle giffle que je n'ai jamais vu en animé...
Sinon, on voit bien la différence d'animation entre les deux parties de l'épisode... dans une, les nuages bougent
Edit : episode 20 (je crois que ca va être tout pour aujourd'hui)
Spoiler
Je me suis encore dis, après le départ du village yakue (j'ai du mal avec ce village) kyaaaaaaaaaaa magnifiiiiiiiiiiique, alors qu'il n'y a rien, pas d'histoire propre à l'épisode, pas d'action, pas d'avancée dans le scénario... mais de la vie, comme dans le moulin (début du très cours arc de la grotte/souvenir de balsa) et fin du très cours arc yakue (sauf si on considère que les 2 derniers épisodes du moulin sont yakue style)
Bref, j'aime,c 'est reposant, beau, jveux pas que ca s'arette, chagum est triste, mais courageux, bref, à tous ceux qui lisent, la, et qui ont déjà vu la série... vous attendez quoi pour la revoir?
Edit : changement de jour, episode 21
Spoiler
Les souvenirs de balsa, c'est beau, bien animé, triste, on retrouve le combat de l'épisode 3 sans "sons" et franchement, ca en jette, et puis la "giffle sur balsa (mimi enfant au passage, mais moins adorables que Chagum
Pas grand chose à "redire" sur cet épisode, il est bien, c'est un fait maintenant, je viens de me rendre compte qu'il ne m'en reste que 5 à revisionner... déprime...
Edit : Fin de l'arc de l'hiver : Episode 22 revu
Spoiler
Chagum qui veut apprendre à ce battre, trop mimi, un épisode dans la continuité du moulin "tranche de vie", avec ce cher tanda amoureux de balsa, et chagum qui entend tout (j'adore ) et bien sur la scène ou chagum pete un cable...
L'histoire de jiguro est touchante, même si le combat du début aurait pu être plus rythmé.
J'aime la qualité de l'animé car on voit clairement dans cet épisode que les fringues de chagum deviennent trop petites... J'adore les animés qui prennent le temps de montrer ce genre de détail, alors qu'ils auraient juste pu coller la scène de l'épisode 23 sans explication
Et puis l'insert song... Vole vole Najhi :'( j'adore, à voir et à revoir et à rerevoir
Et le calin chagum balsa... et la tronche de torogai
Love
"Fais attention balsa, ne soit pas trop dure, ce garcon n'a pas le même tallent que toi"
"eh, vous êtes dure"
"Je suis honette, rien de plus"
Salouuuuupe
Edit encore (si quelqu'un pouvait me relancer que je ne face pas QUE des edits, merci ) Episode 23 revuvuvu
Spoiler
L'arc final commence, chagum est trop classe dans sa nouvelle tenue, j'adore comment il conseille à tanda de "coucher" avec balsa
Bon, par contre, comme je m'attend à tout, je ne vibre pas comme au premier visionnage hein, je sais exactement quand la lunga apparait, l'oeuf qui se protege et chagum qui court... no surprise
Gakaiiiiiiii sama - fan. Enfin, les pleutres comprennent le courage de ce personnage, pourtant présenté comme un être froid, cruel et calculateur dans les premiers épisodes. On se rend bien compte dans cette fin d'animé qu'il est courageux, intelligent, dévoué, attaché à son prince Sagum comme à un fils, noble d'esprit qui reconnait ses erreurs... Bref, i love gakai et c'est grace à ce genre de personnage que je peux dire que NON seirei n'est pas une série comme une autre, et OUI, il n'y a que des gentils.
Et puis, le piege de l'empereur qui ne servira à rien au final... a part dramatiser un peu le tout
Et bien sur, les fleurs, avec un gros paralelle avec l'épisode de tanda et saya dans l'autre monde, avec bien sur tanda qui "comprend", ce qui montre encore une fois que tous les épisodes, même les plus contenplatifs, ont leur place dans cet animé! Yatta!
Bon, allez, relancez moi les mecs... ou refaite vous la série qu'on en discute, je sais pas, faite quelque chose
Edit : Episode 24
Spoiler
Bon, pas de surprise, déjà tout vu, le combat contre la lunga à la fin est très impressionnant, on voit à peine chagum, pas grand chose à dire, je prefere le 25 de toute manière
Edit : Episode 25 (bon, je pense que je re-finis la série aujourd'hui
Spoiler
Ce blanc merveilleux
Cette embiance, ce fond sonore
Et puis l'accouchement, Chagum qui crie de douleur (ca donne pas envis d'accoucher ca) et qui ensuite veut toucher son bébé, c'est trop choux...
Et sa détermination à mourir
Et puis surtout, la chanson du Nahji... j'ose esperer que le nahji qui récupère l'oeuf est le même que celui libéré par Sagum à qui chagum avait fait manger des pierres... ca serait si beau en symabolique
Et puis cette chanson, cette histoire, tout, depuis le début était dans la chanson de Nahji
C'est... merveilleux, j'en ai les larmes aux yeux... Et c'est la fin, naaaaaaaaaaaaaaan
Bref, même en connaissant toute l'histoire, et donc en ne vibrant pas "autant" qu'en première vision, cet animé reste magnifique... et puis surtout, le fait de tout connaitre permet de tout comprendre à la perfection, d'ou l'interet de regarder deux fois l'animé.
Pour cette raison, je vous encourage TOUS à le regarder une deuxième fois, c'est quasi un ordre
Dernière modification par Simulacra : 18/05/2008 à 14h17.
Désolé Simulacra, je ne compte pas revoir la série avant un petit moment, mais je suis toujours l'actualité de Moribito (enfin du moins quand il y en a ^^)
J'ai trouvé ce lien du site officiel de production IG : Seirei no Moribito En navigant sur le coté on peut y trouver de très nombreuses images des décors utilisés pour la série et les dessins préparatoires de tout les personnages ! A aller voir si comme moi vous êtes des fans
Oui il existe deux mangas, le premier qui suit les évènements de l'anime et celui qui raconte l'histoire de Jin, un des chasseurs.
Impossible de trouver des scans du second manga, j'attend une improbable version française...
Je profite des vacances pour revisionner la série, j'en suis à l'épisode 11. Et pourtant, bien qu' ayant déjà vu la série complète et revu quelques épisodes (genre le 1 - 6 - dernier), contrairement à Simulacra (qui m'a redonné envie de revoir la série en lisant ses posts, merci !) moi ça me fait toujours autant vibrer, si ce n'est plus qu'au 1er visionnage
Je retiens surtout l'épisode avec le forgeron, j'ai adoré l'entendre raconter le récit du guerrier
Spoiler
Jiguro , j'avais la gorge toute serrée à ce moment là.
Franchement, qu'est-ce que ça fait plaisir de reécouter les sublimes musiques de Kawai Kenji, de revoir ces décors sublimes et de retrouver le mignon petit Chagum
Roh j'y croyais plus, ils vont enfin sortir "Shine", j'avais abandonné tout espoir depuis longtemps, quelle bonne nouvelle !
En tout cas je sais que je peux toujours courir pour voir un jour cette série sous-forme de coffret DVD, trop dommage...
Quand aux mangas, autant le 1er m'a l'air intéressant, même si j'attends le roman avec impatience, il me semblait avoir lu qu'il sortirait en anglais quelque part dans ce topic. Mais le 2eme, mouais bof, Jin il m'intéresse pas du tout. En fait je crois que je peux pas le supporter depuis l'épisode 3 quand il
Spoiler
a voulu tuer de ses propres mains Chagum, même si on sait qu'au fond de lui il aime son Prince et veut éviter que l'Empereur le fasse lui-même et tout. Enfin tout ça pour dire, non ce n'est pas un mauvais bougre, mais lui je peux pas ! Même si à la fin il s'est montré très très utile et courageux.
Impossible de trouver des scans du second manga, j'attend une improbable version française...
Toujours rien sur mangaupdate...
Je crois qu'il n'existe plus qu'une seule solution pour se procurer les raws : dénicher un logiciel de p2p japonais et les récupérer dessus. Si quelqu'un se sent le courage xD
Et pour le roman, il est dispo depuis un bout de temps en anglais sur Amazon !
Et pour le roman, il est dispo depuis un bout de temps en anglais sur Amazon !
Ah ouais d'accord, je suis toujours à la traîne !
En tout cas merci de l'avoir dit, je viens de le commander... par contre je trouve ça juste 272 pages Je m'attendais à un plus gros pavé, mais bon quoi qu'il en soit, j'ai hâte de l'avoir entre mes mains (allez J-2 , c'était le dernier dispo sur amazon mouhaha!).