 |  | Trille du Diable (Le) LUCARELLI Carlo Littérature | Trille du Diable (Le) (LUCARELLI Carlo, Polar) : Fiche / Article de la section Littérature, crée sur le forum Littérature et bande dessinée (BD, livres et édition : Informations et discussions sur la littérature, la bande dessinée et ses auteurs.)  | Trille du Diable (Le) Auteur : LUCARELLI Carlo Genre : Polar
| | |
Il Trillo del Diavolo
Auteur : Carlo Lucarelli.
Genre : polar.
Histoire :
Tout commence avec une photo : Trieste, 28 Août 1938, Hana, Reinhardt et Vittorio, beaux et souriants, camarades de classe au Conservatoire, amis pour la vie. Et pourtant, Reinhardt et Hana sont rappelés en Allemagne pour "raisons familiales". Vittorio se retrouve seul à répéter pour son prochain concert, lorsqu'un soir, en jouant le fameux "Trille du Diable", il s'aperçoit que trois notes ont été rajoutées.
En sortant du conservatoire, il se fait aborder par un homme en fuite... Il va se retrouver malgré lui à jouer l'apprenti agent secret, car ces trois notes supplémentaires sont en réalité des microfilms dénonçant les plans d'Hitler contre la Pologne... Vittorio se voit donc entrainé dans un évènement qui le dépasse nommé Guerre...
Mon avis :
Le titre du roman dérive de l'éponyme sonate n°35 de Giuseppe Tartini, ce fameux morceau dont l'auteur prétendait qu'il avait été inspiré par le Diable lui-même pour composer cette mélodie.
Pour les curieux, vous pouvez l'écouter ici.
Petite anecdote sur l'auteur.
J'adore ce morceau, j'avoue que c'est surtout pour ça que j'ai lu ce roman.
Sur le livre : Il a été édité chez Gallimard Jeunesse, dans la collection Page Noire, et sur la quatrième de couverture on peut lire "à partir de 11 ans"... Pourtant je ne trouve pas qu'à 11 ans on peut réellement apprécier toutes les références à la musique faites dans ce livre... mais c'est vrai que la simplicité de l'intrigue le rend accessible à la "jeunesse".
Un mini-roman d'un célèbre auteur de romans policiers italien. Ce livre mélange guerre-espionnage et musique classique. Enième roman qui traite de la guerre, et pas de la meilleure façon (en polar ce n'est jamais très judicieux), donc on ne s'attend pas à quelque chose de poignant au départ. C'est même assez "gros" comme scénario (des microfils cachés dans une partition...). Et des amis qui deviennent ennemis à cause de la guerre et sur fond musical, du déjà vu et revu, mais c'est agréable à lire.
Enfin, personnellement je l'ai lu en italien et je viens à peine d'apprendre qu'il avait été édité en français, donc j'ai pu en savourer toute la beauté dans sa langue originale. Cette langue merveilleusement imagée qu'est l'italien permet d'apprécier même le plus simple des romans.
Emplacement : | Utilisateurs regardant cette discussion : 0 ( membre(s) et 0 invité(s)) | | | | Rechercher dans cette discussion | | |
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 09h42. |
| |  |